电话咨询:0531-87929318
~せいで/せいだ/せいか/せいにする的用法
来源: 三道留学
日期: 2021-08-13 16:24
浏览人数: 260
~せいで/せいだ/せいか/せいにする表示的都是用一个意思。其中,せいで只能放在句中,せいだ只能放在句末。另外两个句中句末都可以。
接续:动词普通形/い形容詞普通形/な形容詞词干+な/名词+な或の ~せいで/せいだ/せいか/せいにする
表示原因,可翻译成:“都怪”“因为”“把...归咎于”。由于前项的原因,造成了后项不好的结果,通常说话人的语气带有责备,遗憾。
例:
1、(JLPT2006年真题)今年は気温が高いせいか、冬になってもなかなか雪が降らない。
这里せいか的か是不确定的原因,所以这句话可以翻译成:也许是因为今年气温高的原因,到了冬天还没下雪。
2,お腹が痛いのはきっと賞味期限が切れた牛乳を飲んだせいだ。
译文:肚子痛的原因肯定是喝了过期牛奶的原因。
3,自分のミスを人のせいにするのはよくないよ。
译文:将自己的过错归咎于别人是不对的。
猜你喜欢
大家关心