电话咨询:0531-87929318
找学校
找学校
找案例
找专业
当前位置: 首页 >> 留学攻略 >> 日语学习 >> 内容

~せいで/せいだ/せいか/せいにする的用法

来源: 三道留学
日期: 2021-08-13 16:24
浏览人数: 260

~せいで/せいだ/せいか/せいにする表示的都是用一个意思。其中,せいで只能放在句中,せいだ只能放在句末。另外两个句中句末都可以。

接续:动词普通形/い形容詞普通形/な形容詞词干+な/名词+な或の ~せいで/せいだ/せいか/せいにする

表示原因,可翻译成:“都怪”“因为”“把...归咎于”。由于前项的原因,造成了后项不好的结果,通常说话人的语气带有责备,遗憾。

例:

1、(JLPT2006年真题)今年は気温が高いせいか、冬になってもなかなか雪が降らない。

这里せいか的か是不确定的原因,所以这句话可以翻译成:也许是因为今年气温高的原因,到了冬天还没下雪。

2,お腹が痛いのはきっと賞味期限が切れた牛乳を飲んだせいだ。

译文:肚子痛的原因肯定是喝了过期牛奶的原因。

3,自分のミスを人のせいにするのはよくないよ。

译文:将自己的过错归咎于别人是不对的。


63.9K
官方公众号
官方微博
咨询微信
使用基础信息登陆
*昵称:
*微信:
电话:
QQ:
登 陆
电话:0531-87929318
扫码咨询客服