电话咨询:0531-87929318
找学校
找学校
找案例
找专业
当前位置: 首页 >> 留学攻略 >> 日语学习 >> 内容

ことだVSものだ

来源: 三道留学
日期: 2022-04-22 15:04
浏览人数: 1449

hello,宝子们。高考进行到几轮复习了?针对相近的语法是否已经进行了辨析?今天梨花给大家总结一下比较头疼的ことだ和ものだ。

用法:

ものだ的用法:对事物以及社会的普遍认知(有时会翻译成应该);回忆过去的情况;感叹感慨。

ことだ的用法:忠告,建议(可以翻译成最好,应该);感叹感慨。

可以看出,ものだ表示回忆的用法是ことだ没有的。那么我们就在另外两个意思上进行辨析。

彼は若い時は周りの人とよく喧嘩したものだ。 (回忆)

1.ものだ具有普遍性VSことだ具有特定性

人の悪口を言わないものだ。

君は人の悪口を言わないことだ。

通过上面两句话我们可以看出,当主语为大众时,用ものだ因为其具有普遍性,当主语特定了某人,要用ことだ因为其具有特定性。

2.感叹用法记住固定搭配

ものだ在表示感叹时也是具有普遍性的,另外经常和よく、よくも搭配使用,表示竟然能~。

いくらケーキが大好きだとはいっても、よく一度に三つも食べられるものだ。再怎么喜欢吃蛋糕,一次竟然吃三个也太能吃了。

ものだ接たい或ほしい,加强希望的语气。

ぜひ成功させたいものだ。希望一定成功。

ことだ经常与可愛い、うれしい、羨ましい、残念等形容詞搭配使用。

宝くじに当たるなんて、羨ましいことか。

以上就是两个语法知识点的辨析,同学们如果想熟悉掌握,建议多做相关专项训练,加深记忆。


63.9K
官方公众号
官方微博
咨询微信
使用基础信息登陆
*昵称:
*微信:
电话:
QQ:
登 陆
电话:0531-87929318
扫码咨询客服